Pełne tłumaczenie polskiego artu na Wikipedii [Zakończone]

Zawsze mam rację
Awatar użytkownika
Posty: 6923
Rejestracja: 15 lutego 2011
Reputacja: 4513
Reputacja postu: 
0
Napiwki za post: 0 BTC
Lokalizacja: Zmienna

Pełne tłumaczenie polskiego artu na Wikipedii [Zakończone]

Postautor: ShadowOfHarbringer » czwartek, 17 lutego 2011, 18:01

Witam,

Niniejszym oznajmiam że całkowicie przetłumaczę angielską stronę stronę http://en.wikipedia.org/wiki/Bitcoin na polski w ciągu następnych paru dni i Bitcoin będzie miał w pełni profesjonalną stronę na polskiej wiki.

(Będę to robił zalogowany na ten sam nick użytkownika na wiki, więc będzie wiadomo, że to ja).

----
PS.
Jakby ktoś chciał mnie nieco przyspieszyć, może sypnąć BitGroszem na adres widoczny w sygnaturze (aczkolwiek nie jest to konieczne, tłumaczenie zrobię i tak).

----
PS2.
Jeśli ktoś zastanawia się z jakiej choinki się urwałem że tak sobie wpadam tutaj nagle z 2 postami napisanymi i hopsasa, to podpowiem że jestem jednym z aktywniejszych userów na angielskim forum Bitcoin.org,
http://www.bitcoin.org/smf/index.php?ac ... ile;u=1775

---
Status:
Tłumaczenie zakończone.
Ostatnio zmieniony sobota, 5 marca 2011, 20:48 przez ShadowOfHarbringer, łącznie zmieniany 2 razy.
Gotówka P2P da światu wolność. To są jej wrogowie: Bitcoin Core, Blockstream, Lightning Network.
Ocenzurowane i zmanipulowane fora: /r/Bitcoin, /r/CryptoCurrency, BitcoinTalk
Klucze GPG/PGP: [3072D/F92EDBA4]

Orator
Awatar użytkownika
Posty: 765
Rejestracja: 18 grudnia 2010
Reputacja: 256
Reputacja postu: 
0
Napiwki za post: 0 BTC

Re: Pełne tłumaczenie polskiego artykułu na Wikipedii

Postautor: Mahkul » czwartek, 17 lutego 2011, 18:09

Doskonale, właśnie pisałem o tym niedawno tu.

Na moje bitGrosze, a nawet BitMonety możesz liczyć na pewno; podobnie, jak na ewentualną pomoc w tłumaczeniu.

Zawsze mam rację
Awatar użytkownika
Posty: 6923
Rejestracja: 15 lutego 2011
Reputacja: 4513
Reputacja postu: 
0
Napiwki za post: 0 BTC
Lokalizacja: Zmienna

Re: Pełne tłumaczenie polskiego artykułu na Wikipedii

Postautor: ShadowOfHarbringer » niedziela, 20 lutego 2011, 16:32

Zrobiłem tłumaczenie podstawowych rzeczy, postęp prac nad artykułem oceniam na 33%.

http://pl.wikipedia.org/wiki/Bitcoin

PS.
Dodałem też linka do tego forum na końcu artykułu.
Gotówka P2P da światu wolność. To są jej wrogowie: Bitcoin Core, Blockstream, Lightning Network.
Ocenzurowane i zmanipulowane fora: /r/Bitcoin, /r/CryptoCurrency, BitcoinTalk
Klucze GPG/PGP: [3072D/F92EDBA4]

Zawsze mam rację
Awatar użytkownika
Posty: 6923
Rejestracja: 15 lutego 2011
Reputacja: 4513
Reputacja postu: 
0
Napiwki za post: 0 BTC
Lokalizacja: Zmienna

Re: Pełne tłumaczenie polskiego artykułu na Wikipedii

Postautor: ShadowOfHarbringer » poniedziałek, 21 lutego 2011, 19:01

Dodałem dział "Ekonomia" do artykułu.

Żeby go zobaczyć, trzeba kliknąć "Oczekuje na przejrzenie", albo tutaj:
http://pl.wikipedia.org/w/index.php?tit ... edirect=no
Gotówka P2P da światu wolność. To są jej wrogowie: Bitcoin Core, Blockstream, Lightning Network.
Ocenzurowane i zmanipulowane fora: /r/Bitcoin, /r/CryptoCurrency, BitcoinTalk
Klucze GPG/PGP: [3072D/F92EDBA4]

Zawsze mam rację
Awatar użytkownika
Posty: 6923
Rejestracja: 15 lutego 2011
Reputacja: 4513
Reputacja postu: 
0
Napiwki za post: 0 BTC
Lokalizacja: Zmienna

Re: Pełne tłumaczenie polskiego artykułu na Wikipedii

Postautor: ShadowOfHarbringer » sobota, 26 lutego 2011, 15:44

Przetłumaczyłem dzisiaj około 1/3 działu "technologia".
Stan zakończenia tłumaczenia artykułu oceniam na 75%.

http://pl.wikipedia.org/wiki/Bitcoin
Gotówka P2P da światu wolność. To są jej wrogowie: Bitcoin Core, Blockstream, Lightning Network.
Ocenzurowane i zmanipulowane fora: /r/Bitcoin, /r/CryptoCurrency, BitcoinTalk
Klucze GPG/PGP: [3072D/F92EDBA4]

Początkujący
Posty: 30
Rejestracja: 21 lutego 2011
Reputacja: 0
Reputacja postu: 
0
Napiwki za post: 0 BTC

Re: Pełne tłumaczenie polskiego artykułu na Wikipedii

Postautor: Leniwiec » sobota, 26 lutego 2011, 17:27

Jak będę miał chwilę to dokończę dział technologia. Chociaż przyczepiłbym się do samej nazwy działu. Technologia to wg mnie złe określenie... Bardziej by tu pasowało... Specyfikacja? Słowo technologia odpowiada słowu technology w angielskim, a nie słowu technical. Różnica może wydawać się drobna ale jednak głębszy sens gdzieś się gubi po drodze. Najdokładniejszym tłumaczeniem byłoby słowo technikalia, ale jest ono stare i praktycznie na wymarciu (nawet przeglądarka mi je podkreśla jako błąd językowy), dlatego obstawałbym przy zmianie nazwy działu na "Specyfikacja", gdyż znajduje się tam właśnie dokładna specyfikacja całej idei. Trudno tu mówić o jakiejś nowej technologii ;].

Jeśli nie zajmę się tłumaczeniem reszty, to postaram się porobić jeszcze jakieś uwagi do obecnego tłumaczenia, o ile jakieś będą potrzebne ;).
Zen pls: 1AcHe5WAMw5C5CiFYjHkMz95vYznx5scts

Zawsze mam rację
Awatar użytkownika
Posty: 6923
Rejestracja: 15 lutego 2011
Reputacja: 4513
Reputacja postu: 
0
Napiwki za post: 0 BTC
Lokalizacja: Zmienna

Re: Pełne tłumaczenie polskiego artykułu na Wikipedii

Postautor: ShadowOfHarbringer » sobota, 26 lutego 2011, 20:09

Leniwiec pisze:Jak będę miał chwilę to dokończę dział technologia. Chociaż przyczepiłbym się do samej nazwy działu. Technologia to wg mnie złe określenie...
Tłumaczenie nie musi być superdokładne (bo nie o same tłumaczenia na Wikipedii chodzi przecież), ale powinno precyzyjnie oddawać ten sam sens co w oryginale. Myślę że to założenie jest spełnione w tej chwili.

Aczkolwiek "specyfikacja" też jest OK, tyle że znowu w angielskim jest już słowo "specifications", które nie zostało użyte w oryginale.
Gotówka P2P da światu wolność. To są jej wrogowie: Bitcoin Core, Blockstream, Lightning Network.
Ocenzurowane i zmanipulowane fora: /r/Bitcoin, /r/CryptoCurrency, BitcoinTalk
Klucze GPG/PGP: [3072D/F92EDBA4]

Zawsze mam rację
Awatar użytkownika
Posty: 6923
Rejestracja: 15 lutego 2011
Reputacja: 4513
Reputacja postu: 
0
Napiwki za post: 0 BTC
Lokalizacja: Zmienna

Re: Pełne tłumaczenie polskiego artykułu na Wikipedii

Postautor: ShadowOfHarbringer » niedziela, 27 lutego 2011, 06:57

Aktualizacja:

Zmieniłem "technologia" na "specyfikacja techniczna". Myślę że tak będzie poprawniej i ładniej.
Gotówka P2P da światu wolność. To są jej wrogowie: Bitcoin Core, Blockstream, Lightning Network.
Ocenzurowane i zmanipulowane fora: /r/Bitcoin, /r/CryptoCurrency, BitcoinTalk
Klucze GPG/PGP: [3072D/F92EDBA4]

Zawsze mam rację
Awatar użytkownika
Posty: 6923
Rejestracja: 15 lutego 2011
Reputacja: 4513
Reputacja postu: 
0
Napiwki za post: 0 BTC
Lokalizacja: Zmienna

Re: Pełne tłumaczenie polskiego artykułu na Wikipedii

Postautor: ShadowOfHarbringer » wtorek, 1 marca 2011, 12:46

Aktualizacja:

Przetłumaczyłem kolejny poddział specyfikacji technicznej.
Zostały jeszcze tylko działy "generowanie bitmonet" i "opłaty transakcyjne".

Postęp w tłumaczeniu = 85%.
Gotówka P2P da światu wolność. To są jej wrogowie: Bitcoin Core, Blockstream, Lightning Network.
Ocenzurowane i zmanipulowane fora: /r/Bitcoin, /r/CryptoCurrency, BitcoinTalk
Klucze GPG/PGP: [3072D/F92EDBA4]

Zawsze mam rację
Awatar użytkownika
Posty: 6923
Rejestracja: 15 lutego 2011
Reputacja: 4513
Reputacja postu: 
0
Napiwki za post: 0 BTC
Lokalizacja: Zmienna

Pełne tłumaczenie polskiego artu na Wikipedii [Zakończone]

Postautor: ShadowOfHarbringer » sobota, 5 marca 2011, 20:47

Przetłumaczyłem cały artykuł.

Celowo pominąłem ostatni mały akapicik, bo ma [citation needed].
Gotówka P2P da światu wolność. To są jej wrogowie: Bitcoin Core, Blockstream, Lightning Network.
Ocenzurowane i zmanipulowane fora: /r/Bitcoin, /r/CryptoCurrency, BitcoinTalk
Klucze GPG/PGP: [3072D/F92EDBA4]

Orator
Awatar użytkownika
Posty: 765
Rejestracja: 18 grudnia 2010
Reputacja: 256
Reputacja postu: 
0
Napiwki za post: 0 BTC

Re: Pełne tłumaczenie polskiego artu na Wikipedii [Zakończon

Postautor: Mahkul » wtorek, 15 marca 2011, 02:21

Brawo Shadow. Gdyby tak każdy członek naszego forum był tak aktywny byłoby bardzo ciekawie.

Weteran
Awatar użytkownika
Posty: 2684
Rejestracja: 19 grudnia 2010
Reputacja: -19
Reputacja postu: 
0
Napiwki za post: 0 BTC

Re: Pełne tłumaczenie polskiego artu na Wikipedii [Zakończon

Postautor: smok » niedziela, 27 marca 2011, 11:23

Shadow zerknąłbyś jeszcze na oficjalną stronę http://www.bitcoin.org/pl i ewentualnie poprawił moje tłumaczenie z zeszłego roku ;)

Wróć do „Bitcoin”

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 203 gości